Ressort Kultur, Künste (und Wissenschaften)
Hinweis:
Die übergeordneten Kriterien (siehe „Voraussetzungen“) gelten auch hier, dazu speziell in diesem Ressort:
Förderprogramm Kultur-Vermittlung:
Dieses Förderprogramm der Stiftung Corymbo unterstützt weder das Schaffen von neuen Kunstwerken noch generell die Aufführung von Produktionen, sondern deren Weitervermittlung und Verbreitung. Einerseits macht sie dies mit der Berücksichtigung von Sprachregionen und peripheren Landesgegenden (Austausch im Landesinnern) und dem Ausland, andererseits durch das Schaffen eines erweiterten Publikums, das entsprechenden Kulturangeboten tendenziell fern steht. Es geht also darum, für innovative kulturelle Inhalte eine breitere und erweiterte Öffentlichkeit zu schaffen. Dies vor allem in Bereichen, in denen die öffentliche und die übrige private Kulturförderung wenig aktiv sind.
Diese Ausrichtung bedeutet konkret folgendes:
Tanz
In der Sparte Tanz werden für das Förderprogramm nur Festivals und Veranstaltungen zugelassen, welche mehreren Tanzcompanies eine Plattform bieten und nicht nur ein lokales Publikum erreichen. Für Tournéen können Beiträge gesprochen werden, sofern eine Company sich nach erfolgreichen Aufführungen über die Sprachgrenze begeben möchte.
Theater
In der Sparte werden nur Produktionen gefördert, welche in besonderem Masse einen sozialen oder ökologisch wichtigen Inhalt an ein Publikum vermitteln, das dafür sonst schwer erreichbar ist. Ferner können Tournéen von erfolgreichen Produktionen gefördert werden, welche die Sprachgrenze überschreiten oder Theater wirkungsvoll zu einem Publikum bringen, das sich sonst kaum Theater ansieht.
Musik
Zurzeit bestehen keine Corymbo-Fonds zur Förderung der klassischen und der modernen E-Musik und des Jazz. In der Sparte der nicht-traditionellen, innovativen Volksmusik werden Veranstaltungen unterstützt, die ein neues Publikum erreichen.
Museen
In der Sparte Museen und andere Kulturinstitutionen werden nicht einzelne lokale oder regionale Institutionen gefördert, sondern nur Veranstaltungen und Aktivitäten, die der intensiveren Kommunikation zwischen kulturellen Institutionen dienen.
Filme
Die Stiftung Corymbo betreibt keine Förderung der Produktion von Filmen. Es werden jedoch
Übersetzungen von Filmen (Untertitel) gefördert, die sich durch besonderes soziales, ökologisches und/oder kulturelles Engagement auszeichnen. Es können sowohl fertiggestellte Filme wie auch bereits weit fortgeschrittene Filmprojekte unterbreitet werden.
Bitte beachten Sie, dass Filme, die auch synchronisiert werden, nicht mit einer Untertitelung unterstützt werden, denn die
Synchronisation soll ausdrücklich nicht gefördert werden. Wird ein Beitrag für eine Untertitelung gewährt, so muss sich der Geldempfänger verpflichten, den Betrag zurückzuzahlen, falls der Film später synchronisiert wird, denn meistens geschieht dies für eine Fernsehausstahlung, für die auch ein neuer Ertrag anfällt.
Für die Auswahl der Filme für die Übersetzungsförderung gilt folgendes Vorgehen:
Bis am
30. April jedes Jahres kann eine Bewerbung per E-Mail eingereicht werden. Diese umfasst die Beschreibung des Films und seiner Eckdaten, sowie die beabsichtigte oder erzielte soziale, ökologische und/oder kulturelle Wirkung. Eine frühe Einreichung ermöglicht es uns, Ihr Projekt genauer zu prüfen. Bis
Ende Mai erhalten Sie eine Mitteilung, ob der Film für die Übersetzungsförderung in Frage kommt oder nicht. Bei einem positiven Entscheid werden Sie gebeten, eine Video-Kopie oder eine DVD des Filmes oder des Rohschnittes (eventuell das Drehbuch) und ein Budget für die Übersetzung einzusenden. Noch vor der Sommerpause wird entschieden, welcher Film oder welche Filme ausgewählt werden. Es ist geplant 1-3 abendfüllende Filme (oder entsprechend mehr kurze Filme) auf diese Art zu fördern. Die Übersetzungskosten werden ganz oder teilweise von Corymbo übernommen.
Folgende Übersetzungen kommen in Frage:
Schweizerfilme:
Von einer Landessprache in eine andere Landessprache oder von Mundart in Schriftsprache. Ferner kommt eine Übersetzung in eine fremde Sprache in Frage, wenn der Inhalt des Filmes für eine bestimmte ausländische Kultur von besonderer Bedeutung ist.
Ausländische Filme: Die Übersetzung in eine oder mehrere Landessprachen kommt in Frage, wenn der Inhalt des Filmes für die Schweiz oder für eine bestimmte Schweizer Bevölkerungsgruppe von besonderem Interesse ist. Die Argumente für dieses besondere Interesse müssen schon in der ersten Anfrage aufgeführt werden.
Ferner können Veranstaltungen wie Tagungen, Seminare und andere Initiativen der Kulturvermittlung unterstützt werden, die von anderen Kulturförderungs-Programmen ausgeschlossen sind (z.B. wegen eines gesellschaftspolitischen Engagements) und deren Finanzierung nicht auf Sponsoring gründet.
PilotprojekteLokale kulturelle Projekte können nur dann als Pilotprojekte mit Anschubfunktion unterstützt werden, wenn der Aufwand für die Übertragung in andere Regionen ein fester Teil des Projektes ist und aussichtsreich erscheint.
Zurzeit bestehen keine Corymbo-Fonds zur Förderung der bildenden Künste, von Büchern.
Ausschlusskriterien für alle kulturellen Projekte:
• Beiträge an die
Infrastruktur von Aufführungsorten.
• Beiträge an kulturelle Produktionen ohne gesicherte Aufführungsmöglichkeiten für eine breite Öffentlichkeit.
•
Veranstaltungen und Tourneen, ausser wenn sie besonders innovativ sind (z.B. Pilotprojekte, wobei genau beschrieben werden muss, worin der Pilotcharakter liegt).
• Beiträge an
einzelne Künstler/innen oder Wissenschafter/innen oder einzelne Teams, Companies und Gruppen, die gemeinsam arbeiten, es sei denn, es werde ein Evaluationsverfahren in der betreffenden Sparte durchgeführt (z.B. Jurierung für Preisverleihung).
• Beiträge an Ausbildungs-Projekte (Semester- und Diplomarbeiten).
• Beiträge an
einzelne Museen
• Zurzeit besteht leider kein Corymbo-Fonds, aus dem Projekte der
Bildenden Künste oder der
klassischen Musik, der modernen E-Musik oder des Jazz gefördert werden können.
• Beiträge an CD- oder Buchproduktionen
Wissenschaftliche Projekte:
• Bis auf weiteres stehen für
wissenschaftliche Forschung leider keine Mittel zur Verfügung.